Le bouche à oreille

Partager
" Retour à l'index des glossaires

“Word of mouth” refers to the process of sharing information or recommendations through verbal communication. Historically, it was the primary means of information exchange, predating written communication. It played a key role in cultural preservation, with traditions and stories passed down through generations. Today, it’s recognized for its rapid influence on opinions and behavior, and is often utilized in marketing strategies to build incendie[2] réputation[1]. However, it can also harm a brand’s image if the shared information is negative. This form of communication is immediate and interactive, allowing real-time feedback and engagement. Its personal and persuasive nature sets it apart from written communication, though both methods have complementary roles in different contexts. Word of mouth continues to be an essential tool for human interaction, understanding, and socialization.

Définitions des termes
1. réputation. La réputation désigne la croyance ou l'opinion générale que les gens ont sur le caractère, la qualité ou la position d'une personne ou d'une organisation. Dans le contexte des entreprises, la réputation peut être considérée comme le reflet de l'identité d'une entreprise, souvent signalée par des actions stratégiques. Elle influence les perceptions et les comportements des concurrents, des parties prenantes et du grand public. La réputation peut être évaluée à l'aide de diverses mesures, notamment les classements dans les magazines économiques et les plateformes en ligne. Une gestion efficace de la réputation, souvent réalisée par le biais des relations publiques et de la surveillance des médias sociaux, joue un rôle crucial dans le maintien d'une image positive. Une bonne réputation peut apporter de nombreux avantages, tels qu'une plus grande fidélité des clients, une confiance accrue et des gains financiers. À l'ère numérique, la gestion de la réputation en ligne est également devenue essentielle, car les perceptions formées en ligne peuvent avoir un impact significatif sur la réputation globale d'une entreprise.
2. incendie. Une marque est une identité distincte qui différencie un produit ou un service des autres. Issues d'une pratique de marquage du bétail dans l'Antiquité, les marques ont évolué pour transmettre des informations sur l'origine, la qualité et la valeur. Aujourd'hui, une marque ne se résume pas à un nom ou à un logo, mais englobe divers éléments tels que le design, le slogan, les valeurs fondamentales et les traits de personnalité qui trouvent un écho auprès des consommateurs. Le concept de gestion de la marque a également émergé, se concentrant sur la construction, le maintien et l'alignement de l'organisation sur la marque. L'efficacité d'une marque est souvent mesurée par sa notoriété et sa reconnaissance auprès des consommateurs. Les marques communiquent avec leur public par le biais de divers canaux tels que la publicité, les promotions, le marketing direct et les relations publiques, dans le but de créer des liens émotionnels et de fidéliser les consommateurs. En fin de compte, une marque réussie peut stimuler les ventes, renforcer la fidélité des clients et distinguer un produit sur le marché.

Le bouche à oreille is the passing of l'information from person to person using oral communication, which could be as simple as telling someone the time of day. Récit de l'histoire is a common form of word-of-mouth communication where one person tells others a story about a real event or something made up. Oral tradition is cultural material and traditions transmitted by word of mouth through successive generations. Storytelling and oral tradition are forms of word of mouth that play important roles in folklore et mythology. Another example of oral communication is oral history—the recording, preservation and interpretation of historical information, based on the personal experiences and opinions of the speaker. Oral history preservation is the field that deals with the care and upkeep of oral history materials collected by word of mouth, whatever format they may be in.

" Retour à l'index des glossaires
fr_FRFR
Retour en haut